What Lived Through SARS: Chronicles of Pandemic Resilience
Tiananmen Fictions Outside the Square: The Chinese Literary Diaspora and the Politics of Global Culture. Philadelphia: Temple University Press (Asian American History & Culture Series), 2012.
Edited Journal Issue
Guest editor, with Shaohua Guo, of special issue on “Imagining Geopolitics Across Media and Artforms in Asia and Beyond.” ASIANetwork Exchange 28.1 (2021). With Introduction. (forthcoming)
Journal Articles and Anthology Essays
“From ‘Chinese Diaspora’ to ‘Sinospore’: Multispecies Chineseness and Transmemory in Larissa Lai’s Salt Fish Girl.” Reading China Against the Grain: Imagining Communities. Ed. Carlos Rojas and Mei-hwa Sung. New York: Routledge, 2020. 190-213.
“Recovering First Patients.” b2o: boundary 2 online, 27 Aug. 2020, www.boundary2.org/2020/08/belinda-kong-recovering-first-patients/. (Part of Covid-19 Dossier)
“Pandemic as Method: Deimperializing Biosecurity and Bio-orientalism.” Prism: Theory and Modern Chinese Literature 16.2 (Fall 2019): 368-389. (Special issue on “Method as Method,” ed. Carlos Rojas)
“Biopolitics and Asian America.” Oxford Research Encyclopedia of Literature: The Oxford Encyclopedia of Asian American Literature and Culture. Ed. Josephine Lee. Oxford University Press, 2019, doi: dx.doi.org/10.1093/acrefore/9780190201098.013.837.
“Totalitarian Ordinariness: The Chinese Epidemic Novel as World Literature.” Modern Chinese Literature and Culture 30.1 (2018): 136-162. (Special issue on “Chinese Literature as World Literature,” ed. Kuei-fen Chiu and Yingjin Zhang)
“Diasporic Otherlives: Anxiety, Translation, Freedom.” Contemporary Literary Criticism, vol. 424. Ed. Lawrence J. Trudeau. Farmington Hills, MI: Gale, 2018. 179-226. (Reprint of “Toward a First-Order Diaspora: Ha Jin and the Gradient of Difference,” Species of Afterlife: Translation and Displacement in Twentieth-century Chinese-English Contexts, PhD dissertation, 2005.)
“Xiaolu Guo and the Contemporary Chinese Anglophone Novel.” Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures. Ed. Carlos Rojas and Andrea Bachner. Oxford: Oxford University Press, 2016. 474-497.
“Diasporic Exceptionality: Maxine Hong Kingston’s ‘The Brother in Vietnam’ and Ha Jin’s ‘A Good Fall.’” Between Worlds: An Anthology of Contemporary Fiction and Criticism. Ed. Deborah Poe and Ama Wattley. New York: Peter Lang, 2012. 203-214.
“In and Out of the Spectacle: The Beijing Olympics and Yiyun Li’s The Vagrants.” Ariel 42.1 (2011): 107-128. (Special issue on “The Cosmopolitan Novel,” ed. Emily Johansen and Soo Yeon Kim)
“Beyond K’s Specter: Chang-rae Lee’s A Gesture Life, Comfort Women Testimonies, and Asian American Transnational Aesthetics.” Journal of Transnational American Studies 3.1 (2011): 1-29. Reprinted in Trans-Pacific Cultural Studies, ed. Takayuki Tatsumi, Sage Publishing, 2019.
“Monkey Remnants: Paternality, Ancestry, and Chineseness in Patricia Chao’s The Monkey King.” Myth and Violence in the Contemporary Female Text: New Cassandras. Ed. Sanja Bahun-Radunovic and V. G. Julie Rajan. Burlington, VT: Ashgate, 2011. 37-54.
“Theorizing the Hyphen’s Afterlife in Post-Tiananmen Asian-America.” Modern Fiction Studies 56.1 (2010): 136-159. (Special issue on “Theorizing Asian American Fiction,” ed. Paul Lai, Stephen Hong Sohn, and Donald Goellnicht)
“When Ghosts Dream: Immigrant Desire in Lan Samantha Chang’s Hunger.” Death in American Texts and Performances: Corpses, Ghosts, and the Reanimated Dead. Ed. Lisa K. Perdigao and Mark Pizzato. Burlington, VT: Ashgate, 2010. 99-112.
“Shanghai Biopolitans: Wartime Colonial Cosmopolis in Eileen Chang’s Love in a Fallen City and J. G. Ballard’s Empire of the Sun.” Journal of Narrative Theory 39.3 (2009): 280-304. (Special issue on “Narrating Cities,” ed. Adam Hansen)
“The Asian-American Hyphen Goes Gothic: Ghosts and Doubles in Maxine Hong Kingston and lê thi diem thúy.” Asian Gothic: Essays on Literature, Film and Anime. Ed. Andrew Hock Soon Ng. Jefferson, NC: McFarland, 2008. 123-139.
“Traveling Man, Traveling Culture: Death of a Salesman and Post-Mao Chinese Theater.” Arthur Miller’s Global Theater. Ed. Enoch Brater. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2007. 35-56.
Reference Works and Book Reviews
“Kingston, Maxine Hong.” The Encyclopedia of Postcolonial Studies. Ed. Sangeeta Ray, Henry Schwarz, José Luis Villacañas Berlanga, Alberto Moreiras, and April Shemak. Boston: Wiley-Blackwell, 2016. Blackwell Reference Online.
Review of Not Like a Native Speaker: On Languaging as a Postcolonial Experience, by Rey Chow. CLEAR: Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 37 (2015).
Review of Pluralist Universalism: An Asian Americanist Critique of U.S. and Chinese Multiculturalisms, by Wen Jin. American Studies 58 (2014): 222-223.
Review of Chinese Modernity and Global Biopolitics: Studies in Literature and Visual Culture, by Sheldon H. Lu. China Review International 18.4 (2013): 533-535.
“Hong Kong (Britain/China).” Cultural Sociology of the Middle East, Asia, and Africa: An Encyclopedia. Vol. 3. Ed. Edward Ramsamy, Andrea L. Stanton, Peter J. Seybolt, and Carolyn Elliott. Thousand Oaks, CA: Sage, 2012. 288-290.
General Audience Articles
"How Chinese People Came Together When Separated by Quarantine, Creating Hope, Humor, and Art." The Conversation, 18 Mar. 2020, https://theconversation.com/how-chinese-people-came-together-when-separated-by-quarantine-creating-hope-humor-and-art-133423.