DISCOVERING BARBADOS             by Otto Emersleben
                                                                English translation: Helen Cafferty

 moons tin swimmers
 pods in cloudy distance ahead ahead
 the horizon a towering
 horse's neck a wave's silhouette
 like cirrus clouds heavy the word breathes
 in memory they appear
 the stumps of Mostar's columns and
 Törnstedt's steeples and Brünzow:  two thirds of my life.
 The light up in the mast, my trembling star
 planet of uncertainty
 we land all around
 the first rays of red or has the sun
 just gone down compassless drifting
 out of time. Hoping
 I long for Tomorrow
 and sense it's first name is
 What can you say
 in response? we know