Introitus (Jerem 12.7; Ps 85[86].1; 26[27].10)
Reliqui domum meam: dimisi hereditatem meam: inops et pauper ego sum:
Dominus autem assumpsit me. (Ps 41[42].2) Quemadmodum desiderat cervus ad
fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te, Deus. V.: Gloria
Patri.
I have forsaken mine house, I have left mine heritage. I am poor and needy; but the Lord hath taken me up. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
O God, who madest thy holy Confessor Benedict Joseph, by his zeal for humility and his love of poverty, to cleave only unto thee: for the pleading of his merits, give us grace to spurn all things earthly, and ever to seek after heavenly; through our Lord.
Lectio Epistolae beati Pauli Apostoli ad Timotheum (I Tim. 6.6-12)
Carissime: (6) Est quaestus magnus pietas cum sufficientia. (7) Nihil
enim intulimus in hunc mundum: haud dubium quod nec auferre quid possumus.
(8) Habentes autem alimenta, et quibus tegamur, his contenti simus. (9)
Nam qui volunt divites fieri, incidunt in tentationem, et in laqueum
diaboli, et desideria multa inutilia, et nociva, quae mergunt homines in
interitum, et perditionem. (10) Radix enim omnium malorum est cupiditas:
quam quidam appetentes, erraverunt a fide, et inseruerunt se doloribus
multis. (11) Tu autem, o homo Dei, haec fuge: sectare vero justitiam,
pietatem, fidem, caritatem, patientiam, mansuetudinem. (12) Certa bonum
certamen fidei, apprehende vitam aeternam.
Graduale (Ps. 39.5,18[40.4,17])
Beatus vir, cuius est nomen Domini spes eius, et non respexit in vanitates
et insanias falsas. V.: Ego autem mendicus sum et pauper: Dominus
sollicitus est mei. Adjutor meus, et protector meus tu es.
Blessed is the man whose hope is the name of the Lord, and who regardeth not vanities and lies. I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and deliverer.
Alleluia, alleluia. V.: (Ps. 38.13[39.12])
Exaudi orationem meam, Domine, et deprecationem meam: auribus percipe
lacrimas meas: quoniam advena ego sum apud te, et peregrinus.
Alleluia.
Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my tears; for I am a stranger with thee and a sojourner
Post Septuagesimam, omissis Alleluia et Versu sequenti,
dicitur:
After Septuagesima, Alleluia and the
following Verse being omitted, there is said:
Tractus (I Joann. 2.15-17)
Nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. Si quis diligit
mundum, non est caritas Patris in eo. V.: Omne, quod est in mundo,
concupiscentia carnis est, et concupiscentia oculorum, et superbia vitae.
V.:Et mundus transit, et concupiscentia eius: qui autem facit
voluntatem Dei, manet in aeternum.
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. All that is in the world is the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life. And the world passeth away, and the lust thereof; but he that doeth the will of God abideth forever.Tempore autem Paschali omittitur Graduale, et eius loco dicitur:
In Eastertide the Gradual is omitted, and in its place is said:Alleluia, alleluia. V.: (Ps. 112[113].5-6)
Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high and beholdeth the lowly things that are in heaven and in the earth? He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; that he may set him with princes, even with the princes of his people.+ Sequentia sancti Evangelii secundum Matthaeum (Matth. 16.24-27)
Offertorium (Hebr. 13.14-15)
Non habemus hic manentem civitatem, sed futuram inquirimus: offeramus ergo
hostiam laudis semper Deo, fructum labiorum confitentium nomini eius.
Here have we no abiding city, but we seek one to come; therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, the fruit of our lips giving thanks to his name.Secreta
O God most merciful, be pleased to look upon the gifts that are offered, and by the pleading of thy holy Confessor Benedict Joseph grant that they may redound forus unto salvation. Through our Lord.Communio (Matth. 5.3,8)
Blessed are the poor in spirit for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are the pure in heart for they shall see God.Postcommunio
Restored by thy sacred gifts, we beseech thee, O Lord: that we may imitate the virtues of thy holy Confessor Benedict Joseph, by whose merits we beg to be aided. Through our Lord.