PRÁCTICA DE VERBOS PRONOMINALES (reflexivos)

SOME REFLEXIVE VERBS

There are a considerable number of verbs whose meanings change when used reflexively, although many can be used as transitive verbs, too. An interesting case is sentir, to feel, which takes a reflexive pronoun with adjectives and adverbs (se siente alegre, se siente bien), but not otherwise (siente alegría). Here are some other verbs (see also general list):

comunicarse (con)
dormirse (ue)
enamorarse (de)
esforzarse (por) (ue)
irse
llevarse
preocuparse (por)
quedarse
quejarse (de)
to communicate (with) (comunicar: to communicate something)
to go to sleep (dormir: to sleep)
to fall in love (with) (enamorar: to seduce)
to make an effort to (only used reflexively)
to go away, leave (ir: to go somewhere)
to carry off something (llevar: to carry somewhere)
to be worried (about) (preocupar: to worry someone)
to stay (quedar: to remain, to be or have left).
to complain (about) (only used reflexively)
Escriba el reflexivo adecuado (o X si no es necesario). Luego oprima la tecla Enter/Return o haga doble click. Type each needed reflexive (or X if none is needed). Then press the Enter/Return key or double-click on your entry.
Score / Puntaje: 0%
1. Su esposo se sentía cansado con frecuencia porque no X podía dormir bien.
2. Ese día X sintió alegría al verla, y X lloró cuando ella se fue.
3. Gloria y Esteban se divorciaron hace un año, porque no se podían comunicar bien.
4. Después, Esteban X enamoró a una vecina, y Gloria se enamoró del jefe.
5. Gloria se llevó a los niños. Esteban se quedó en la misma casa hasta hoy.
6. Ella y yo siempre nos esforzábamos por resolverX los problemas pacíficamente.
7. Nunca quisiste ni quejarte ni preocuparte por la situación en que X estabas.
8. Cuando me fui del país, el gobierno continuaba esforzándose por encontrarX soluciones.