ibérico:
Iberian, from Spain and Portugal.
convivencia: living with other(s)
supervivencia: survival
herencia: heritage |
|
La
población indígena, descendiente de los habitantes originales
de lo que hoy llamamos América, es todavía numerosa en Guatemala,
Bolivia, Perú, Ecuador y México. Durante la colonia, los
indígenas nunca fueron esclavos, pero sí relegados a ocupar
los lugares más bajos de la escala social y forzados a trabajar
al servicio de los colonos ibéricos. En esta convivencia se formó
la rica mezcla cultural que hoy caracteriza a América Latina. En
todos los países latinoamericanos de hoy, las comunidades nativas
–unas treinta millones de personas– se esfuerzan por garantizar
la supervivencia de su herencia cultural y recuperar la autonomía
que perdieron con la invasión europea.
|
criollos:
hijos de españoles. por lo tanto:
therefore reivindicar:
vindicate |
|
Muchos
indígenas de las colonias americanas participaron activamente en
las luchas por la independencia dirigidas por los criollos en el siglo
XIX. Sin embargo, el proyecto básico de las nuevas naciones hispanoamericanas
fue organizarse al estilo europeo, con constituciones y economías
que seguían los modelos franceses y británicos. Las circunstancias
políticas y económicas de los habitantes originales, por
lo tanto, cambiaron muy poco: seguían condenados a la miseria y
a la marginación social. Por eso han continuado las rebeliones
indígenas en diferentes regiones hasta el presente. Algunos intelectuales
mestizos y criollos del siglo XIX integraron temas relacionados con los
amerindios en sus narraciones, denunciando la explotación y pobreza
de estos grupos y reivindicando el valor de su tradición cultural.
Por ejemplo, la escritora peruana Clorinda
Matto de Turner (1852-1909) incluyó en sus novelas y cuentos
diversos elementos de la tradición incaica y de la difícil
vida que llevaban sus descendientes andinos.
|
temporada:
algunos meses o años raíz:
root tal(es): such mismos:
themselves sometido: subjugated
latifundio: large piece of land with one owner
|
|
A
comienzos del siglo XX, un buen número de intelectuales latinoamericanos
había vivido una temporada en Europa. Allí comenzaron a
cultivar una conciencia nueva de las culturas indígenas como parte
de la búsqueda de una voz propia para el arte y la literatura de
América Latina. Conscientes del creciente interés europeo
por lo exótico, escritores como el guatemalteco Miguel
Ángel Asturias (1899-1974) y artistas como el mexicano Diego
Rivera (1886-1957) -entre otros muchos-, integraron en su obra diversos
elementos de raíz precolombina con un sentido de orgullo y para
afirmar las diferencias entre América Latina y Europa. Aunque tales
obras en general no eran producidas por miembros de los grupos indígenas
mismos, muchas de ellas, hoy denominadas indigenistas,
denuncian la precaria situación económica y social de los
amerindios, sometidos a la explotación del latifundio y a la presión
capitalista. Estas obras contribuyeron a crear conciencia de la tradición
precolombina como parte fundamental del patrimonio cultural de los países
hispanoamericanos. Un buen resumen de estas nuevas actitudes se encuentra
en el siguiente párrafo del escritor peruano José
María Arguedas (1911-1969): |
sierra:
grupo de montañas pueblo: people |
|
| |
"Lo indígena no es inferior, y el día en que la
gente de la sierra andina descubra en sí misma las grandes
posibilidades de creación de su espíritu indígena,
ese día, seguro de sus propios valores, el pueblo mestizo
e indio podrá demostrar definitivamente la fuerza de su capacidad
creadora" (citado en Franco, Jean. La cultura moderna en América
Latina. México: Grijalbo, 1985. p. 135). |
Arguedas, que era de procedencia andina, representaba este aumento de
poder y de respeto que empezaban a tener los pueblos amerindios desde
los años 1960.
|
apoyo:
support entonces: then, thus |
|
Efectivamente,
en las últimas décadas del siglo XX se
abren nuevos canales de participación política para muchas
comunidades indígenas en varios países, y su situación
subordinada comienza a cambiar. Además, las aspiraciones de estos
pueblos reciben ahora mayor atención internacional en conexión
con las causas ecologistas y con las organizaciones panamericanas y mundiales
de defensa de los derechos humanos. Así, por ejemplo, la Organización
de las Naciones Unidas (ONU), declaró 1992 (quinientos años
después de la llegada de Colón a América) como el
Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo,
y la activista maya-quiché guatemalteca Rigoberta
Menchú Tum recibió el Premio Nóbel de la Paz.
En ese mismo año se hizo en Ecuador una reunión continental
con representantes de la mayoría de las naciones aborígenes
de América. En los distintos países se han formado organizaciones
lideradas por los indígenas mismos para defender sus derechos,
tales como la CIDOB
(Central de Pueblos Indígenas del Oriente Boliviano), la ONIC
(Organización Nacional Indígena de Colombia), la COICA
(Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica),
y el FIOB (Frente Indígena
de Organizaciones binacionales). También hay varios países
que han modificado su Constitución Nacional para dar mayor autonomía
a las poblaciones originales, las cuales tienen representates en el gobierno.
A fines de 2005, el activista aymara Evo
Morales Ayma ganó las elecciones presidenciales de Bolivia,
fundamentalmente gracias al apoyo de las organizaciones indígenas.
Estas se están convirtiendo entonces en una fuerza política
muy significativa en la América Latina del siglo XXI. |
| |
|
|
Algunos
dilemas económicos y políticos que enfrentan estas poblaciones
hoy en día
|
pertenencia:
belonging nivel: level enfrentar:
to face a
menudo: often |
|
1. La pertenencia
nacional: ¿Cómo equilibrar la lealtad étnica
con la pertenencia nacional? Este conflicto se expresa en varios niveles.
En primer lugar, durante muchos años, los indígenas han
enfrentado el dilema de "integrarse" a la vida nacional, lo que significa
renunciar a su lengua, a su modo de vivir, a su religión y a su
identificación étnica. Segundo, hay muchas comunidades que
ocupan territorios pertenecientes a países distintos que tienen
leyes y políticas contradictorias, como es el caso de los wayúu
en la Guajira colombo-venezolana, los aymara de Perú, Bolivia,
Chile y Argentina, los miskitos de Nicaragua, Honduras y Belice, y los
mayas de México, Guatemala y Belice, entre otros muchos. En tercer
término, los intereses económicos de los grupos con más
poder en el país están a menudo en conflicto con la necesidad
de alguna comunidad indígena específica por preservar su
tierra o su modo de vida. Por ejemplo, en Ecuador y Colombia, hay frecuentes
tensiones entre los contratos de las compañías petroleras
internacionales –que traen mucho dinero al país–, y
diversos grupos indígenas que se oponen a la explotación
extranjera de sus tierras.
|
se creó:
was created como si fueran: as if they
were ladino: term used
by indigenous people in Guatemala to refer to the mestizo and white population. |
|
2. La "indianidad genérica"
y los prejuicios: Desde la época colonial se creó
una serie de estereotipos sobre los "indios", como si fueran un grupo
homogéneo. Se consideró que eran una masa ignorante, perezosa
e infrahumana, y se los condenó a ocupar los lugares más
bajos de la jerarquía social. Esta actitud continúa hoy
en todo el mundo, especialmente con la supervaloración de la ciencia
y la tecnología occidentales. Con frecuencia, la imagen que muchos
indígenas tienen de sí mismos es de impotencia, miseria
y abandono, lo que produce alcoholismo y deterioro social. Por otro lado,
ya que las mejores tierras y fuentes de alimento son explotadas por los
mestizos y blancos, varias etnias indígenas que mantienen su unidad
como pueblo deben viajar periódicamente a trabajar para los patrones
"ladinos", haciendo más difícil mantener la coherencia de
su vida comunitaria.
|
falta: lack |
|
3. El aislamiento:
Muchas comunidades indígenas han preservado su autonomía
cultural hasta hoy porque se retiraron a regiones apartadas, porque vivían
en zonas remotas a donde los españoles no llegaron, o porque pudieron
defender agresivamente algunos de sus territorios. En los tres casos,
el resultado es el aislamiento y la falta de comunicación con otros
grupos que podrían compartir sus intereses y con los cuales podrían
organizar un frente común. Hasta hace pocos años, eran grupos
completamente ignorados por la mayoría de la población y
por el gobierno nacional. |
| |
|
|
Un
caso específico: Ecuador  |
huelga:strike.
derrocamiento:
overthrow |
|
Uno
de los movimientos indígenas más influyentes de hoy es la
Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE).
Esta fuerte organización nacional representa a los amerindios ecuatorianos
–aproximadamente el 38% de la población–, y se hizo
protagonista de la política ecuatoriana a partir de junio de 1994,
cuando organizó una huelga que paralizó al país por
dos semanas. La protesta se oponía a la Ley de Desarrollo Agrario
que buscaba eliminar las tierras comunales para favorecer la industrialización
agrícola. El gobierno del entonces presidente Sixto Durán
intentó reprimir militarmente la huelga, pero finalmente tuvo que
negociar con la CONAIE y modificar el proyecto de ley para incluir algunas
de las demandas indígenas. Aunque las propuestas de la Confederación
–que incluían métodos de desarrollo sustentable, proyectos
comunitarios y técnicas ecológicas– no se adoptaron
oficialmente, esta huelga obligó a reconocer al movimiento indígena
como un actor significativo en la política contemporánea
del Ecuador. En 1990, la participación de representantes indígenas
hizo que la nueva Constitución Nacional reconociera el derecho
de los diferentes grupos indígenas a conservar su tierra y gozar
de autonomía lingüística, educativa y judicial en sus
territorios. Además, la CONAIE tiene representantes en el congreso
y el gobierno nacional, y organizó el derrocamiento del presidente
Jamil Mahuad en enero de 2000, por su mal manejo de la política
económica.
|
por
recorrer: ahead, to be walked |
|
Sin
embargo, la demanda por una distribución más equitativa
de la tierra todavía tiene un largo camino por recorrer: más
del cincuenta por ciento de la tierra ecuatoriana pertenece a unas pocas
familias, mientras que los territorios comunales indígenas representan
solamente el cuatro por ciento de la tierra andina. Uno de los campos
de batalla legal y política más difíciles es la presencia
de las compañías multinacionales que controlan la explotación
del petróleo. Con frecuencia, los yacimientos de este mineral se
encuentran dentro o cerca de los territorios indígenas de la Amazonía,
y el impacto ecológico y cultural es a menudo bastante negativo.
El gobierno ecuatoriano, en general, favorece por razones económicas
la presencia de compañías petroleras con base en Estados
Unidos. Por esta razón, los grupos indígenas de la Amazonía
utilizan conexiones con ecologistas y abogados internacionales para limitar
y supervisar la influencia de estas empresas multinacionales en sus tierras.
Los intereses indígenas han sido defendidos en varios litigios
internacionales, pero la lucha siempre es difícil y altamente polémica:
¿debe la economía ecuatoriana "sacrificarse" para
proteger el modo de vida de una minoría y para ayudar a conservar
la selva como una reserva ecológica? ¿Es posible encontrar
y sostener soluciones intermedias cuando la presión económica
internacional es tan fuerte?
|
| |
|
El
caso ecuatoriano muestra cómo las poblaciones indígenas
en América Latina tienen una presencia más influyente que
nunca en sus países, pero al mismo tiempo se enfrentan a retos
multiplicados por las demandas de la economía global. |
| |
|
|